गोओः भारोम आते एटअः निअः कजि रे सेसेन पुरअः हंबला।
दूसरे की बात पर चलना
दूसरे की बात सुनना।
भार ढोने से कहीं अधिक दूसरे की बात पर चलना भारी लगता है।
एटअः निअः जूता तीङ
ने. एटअः निअः कजि रे सेसेन।
दूसरे का जूता ढोना
दें-एटअः निअः कजि रे सेसेन।
एटअः निअः जूटा गसर
ने. एटअः निअः कजि रे सेसेन।
दूसरे का जूटा धोना
दें-एटअः निअः कजि रे सेसेन।
एटअः निअः जूला ओङ
एटअः निअः उतु मंडि।
कुड़िहोन दोड़ोः एटअः निअः जूला ओङको दङ।
दूसरे का चूल्हा फूंकना
दूसरे का भोजन पकाना।
बेटी को दूसरे का चूल्हा फूंकना ही पड़ता है।
एटअः निअः डुरि चपिः
ने0 एटअः निअः कजि रे सेसेन।
पराई का नितम्ब धोना
दूसरे की बात में चलना।
एनका गे
अंव गे।
हड़मको एनका गे जांनअः को कजि तदा।
यों ही
अकारथ / वृथा पुरखों ने किसी बात को योंही नहीं कहा है।
एनका ते
समा ते / इपअः एते।
उतु ओड़ोः बुलुङ बनोः रे एनका तेओ मंडि जोमोः अ। इ. मु. पू. खं।
ऐसे भी
बिना कुछ लगाए।
तरकारी और नमक नहीं रहने पर, ऐसे भी भात खाया जा सकता है।
एनतअः रअः एनतअः रे
एन ठंव ते एन ठंव रेगे।
जां होड़ो बिङ हुअः की रे एन बिङ सब कीते हुअः हलिका आद् देया सअः ते हुरङ गिड़ि कि चि अलोकाएः लेल रूड़ाइ का, तोबे दो काएः बिसिओः अ ओड़ोः बिङ एनतअः रअः एनतअः रे गेएः गोजोः अ। इ. मु. एल।
जहां का तहां
वहीं का वहीं।
यदि किसी को कोई सांप काट लेता है तो उस आदमी को चाहिए कि वह भी साँप को दांत से काटे और पीठ पीछे फेंक दे; लेकिन मुड़कर उसे न देखे। ऐसा करने पर उस आदमी को चाहिए कि वह भी साँप को दांत से काटे और पीठ पीछे फेंक दे; लेकिन मुड़कर उसे न देखे। ऐसा करने पर उस आदमी को सांप क विष नहीं लगेगा औऱ सांप भी जहां का तहां मर जायोगा।