Bharatiya Bhasha Kosh (Multilingual, Devanagari Script)
हिंदी :किसी कार्य के उपरांत क्रियात्मक रूप से पड़ने वाला प्रभाव (कांसीक्वेंस)
पंजाबी :सिट्टा, नतीजा, फल
मणिपुरी :तौरुरिबा थबक्की फोल
ओड़िआ :फल, परिणाम, परिणति
मलयालम :अनंतरफलं, परिणामम्
हिंदी :अधिकार, स्वामित्व, संबंध तथा निजी संपत्ति आदि का सदा के लिए किया जाने वाला त्याग, पूरी तरह से छोड़ देना
पंजाबी :तीदुला-तोड़, दाअवा छड़्डणा
कश्मीरी :दलि दुनिथ-त्रावुन
मराठी :परित्याग, त्याग, सर्वत्याग
नेपाली :पूर्ण, त्याग, परित्याग
असमिया :परित्याग, एरा कार्य
मणिपुरी :पुम्नमक थादोक्पा लैजबा पुंबा थादोक्या
तमिल :तन् उरिमैयै मुट्टि॒लुम् तुर॒त्तल्, तियागम्
बंगला :बृत्तेर बेष्ठन रेखा, परिधि
असमिया :परिधि, सीमा, घुरनीया बस्तुर बेर
ओड़िआ :परिधि, मंडल, बेष्टनिरेखा
तमिल :चुट्टियुळ्ळ ऐल्लै कोडु
हिंदी :किसी गोलाकार वस्तु के चारों ओर खिंची हुई वृत्ताकार रेखा
नेपाली :चौघेरो, परिवेश, मण्डल
असमिया :बैर, घुरनीया बस्तुर बेर
तमिल :वट्टवडिवमान पोरुळै चुट्टि इरुक्कुम कोडु
हिंदी :वह गोलाकार मार्ग, जिस पर कोई चीज चलती, घूमती या चक्कर लगाती हो
गुजराती :चक्रावा पर फरती वस्तु
ओड़िआ :चतुर्दिगरे भ्रमण, अतिक्रमकरिबा पथ
हिंदी :जो विकास आदि की दृष्टि से पूर्णता तक पहुँच चुका हो
सिंधी :पूरो उसिर्यलु, परिपक्क
हिंदी :अच्छी तरह से पका हुआ
उर्दू :मुकम्मल (पक्का हुआ)
गुजराती :पूरेपूरूं, पाकेलुं
तमिल :नन्गु पळुत्त, मुदिर्चियडैंद
हिंदी :ऐसा कथन या वाक्य, जो किसी पद या शब्द का अर्थ या आशय स्पष्ट रूप से बतलाता या व्यक्त करता हो (डेफिनिशन)
नेपाली :परिभाषा, व्याख्या
मणिपुरी :मयेक शेङ्ना शक्ताक वाहै परेङ्, डेफिनिशन
ओड़िआ :परिभाषा, संज्ञा, स्पष्टिकरण
कन्नड :लक्षण निरूपर्ण, परिभाषे
हिंदी :गिनने, तोलने, मापने आदि पर प्राप्त होने वाला फल
सिंधी :ग॒णण, तोर, माप वग़ैरह जो फलु
बंगला :परिमापेर फल, परिमाण
असमिया :संख्या जोखाकार्य, जरीप
हिंदी :नाप-जोख, तोल आदि की दृष्टि से किसी वस्तु की लंबाई-चौड़ाई, भार, घनत्व, विस्तार आदि, मान (क्वान्टिटी)
सिंधी :माप, मिक़दारु, शुमारु
ओड़िआ :परिमाण, आकार, ओजन, आयतन