To grow brighter (complexion); to become more fair and beautiful. Saut kā raṅg to din-ba-din ublā hai. Wom. Ubal chalnā, v.n.
اُبلنا
(Hindi)
उबलना
ubal'nā,
v.n.
To boil over; run over; effervesce.
اُبلنا
(Hindi)
उबलना
ubal'nā,
v.n.
To begin to swell or fill out. Bhāt ubal chalā. The rice is filling out.
اُبلنا
(Hindi)
उबलना
ubal'nā,
v.n.
To be in high spirits; to be flushed, exhilarated, etc. Kyā hī, Nazir, rāt ko aish ke the mugāble/ Maё ke naske ubal chale, dil ke farākh hausle. Nazir. What pleasure exquisite was yours, Nazir, last Th'intoxicating wine, th'expanded heart's delight. chhā'tī ubal'nā, n.m. To melt; to be head over ears in love; to be strongly moved to pity or love.
اَبلہ
(Arabic)
ablah,
adj.
Foolish; silly; irnorant; bashful.
اَبلہ
(Persian)
āb'lah,
H.pho'ld, chhā'ld, phapho'lā, n.m. A blister; the/ pustule of small - pox.
آبلہ فرنگ
āb'la-i-faraṅg
n.m.
The European pock; bubo; syphilis [at shak].
اِبلیس
(Arabic)
iblīs',
n.m.
The devil, Satan (shaitān). Iblīs kā peshāb, yā janā, n.m. Ped. The devil's own child; the devil's brat.
اِبن
(Arabic)
ibn,
ibn, used in Comp. only. Ason; child. Ibn-ul gaib, Rere. Ped. God knows who; an upstart; one of whom little is known; a parvenu; nobody; an obscure person; novus homo. Ibn-ul-vaqt, n. A time - server.
اُبنا
(Hindi)
उबना
ub'nā,
ug'nā, upaj'nā, v.n.S. उत up,वज् गम्, to go (?) To spring; germinate: shoot: sprout: grow.